Комитет по военно-историческому движению соотечественников и патриотическому воспитанию молодёжи в Италии

Любовь рожденная на войне

Джапаридзе Лаврентий Варденович

(1919 – 2012)

Всего несколько советских партизан остались в Италии, после войны. Об истории двух наших соотечественников, которые нашли свою любовь в Италии, мы уже писали – это Иванов Михаил Яковлевич и его супруга Ноэми Зубани, Пирогов Виктор Павлович и бывшая связистка партизанского отряда Налфа Бонини.

Сегодня, в день святого Валентина, расскажем ещё одну историю любви, которая родилась во время войны и прожила много лет после неё.

Рожденные в разных странах, воспитанные абсолютно в разных традициях, говорящих на разных языках – встретились во время войны, чтобы прожить вместе десятилетия и даже после смерти, их имена упоминаются вместе:

“муж Марии Перон, жена Лаврентия Джапаризе”.

Лаврентий, прибыл в Италию со взводом грузин под командованием грузинского офицера по приказу немцев, во время освобождения Домодоссолы в сентябре 1944 года они своим взводом, включая командира, перешел на сторону партизан. Во времена сражений в Республике Оссола он встретил Диониджи Суперти, командующего Вальдоссолы, с которым поддерживал дружеские и рабочие отношения даже после Освобождения.

После падения Домодоссолы, в октябре 1944 года, Суперти был заключен в тюрьму в Швейцарии, откуда вернулся всего за несколько дней до 25 апреля 1945 года. Семнадцать грузин, включая Лаврентия, за это время достигли Валь-Гранде и присоединились к 85-й бригаде Валь-Гранде Мартири Марио Мунегины, которая впоследствии вместе с другими формированиями Вербано вошли дивизию Марио Флаима.

В Валь-Гранде Лауренти Джапаридзе (итал. Джаппаризе) встретил Марию Перон: он был грузинским солдатом-партизаном, а она была одной из самых знаменитых, партизанской медсестрой, а затем и «бригадным врачом».

Мария родилась в Боргорикко ди Сант-Эуфемия (пров.Падуя) в 1915 году. В раннем детстве она осталась без отца, павшего на фронте в Первую мировую войну. Подростком переехала с семьей в Равенну, затем в Ломбардию, где получила диплом медсестры в школе медсестер больницы Нигуарда в Милане. Начала работать в миланской больнице Маджоре, операционной медсестрой главного хирурга. После 8 сентября 1943 года Мария вступила в контакт с миланским Сопротивлением через политических заключенных, которые из лазарета разбомбленной тюрьмы Сан-Витторе были переведены в Нигуарду. Так началось сотрудничество медсестры с GAP (Gruppi d’Azione Partigiana – Партизанские группы действий) и организация побега из больницы евреев и антифашистов, направлявшихся в подпольную эмиграцию или партизанские формирования. В июне 1944 года, когда фашисты обнаружили место организации, Марии удалось избежать плена, спустившись из окна больницы, и скрыться в Валь д’Оссола, присоединившись к боевым порядкам партизан. На протяжении месяцев партизанской войны Мария, организовывала лазареты, полевые госпитали, ухаживала за ранеными. Делала все возможное, и как говорили: там, где находился «Перон», была «самая быстрая и эффективная помощь, какой только мог похвастаться «Гарибальди». Именно ей во время облав удавалось доставить вверенных ей раненых в безопасное место.

Когда в конце войны Мария Перон спросила его, почему Лаврентий медлит с возвращением в свою страну, он твердо ответил:

«Я останусь. Женюсь на тебе”

В конце войны они поженились в Чиконье, деревушке в муниципалитете Коссоньо, 15 августа 1945 года. В этом же городе, за месяцы Сопротивления, Мария превратила старую хижину в небольшой госпиталь.

За месяцы, проведенные в горах Вербано, «медсестра Красного Креста» (как ее называли в деревнях долины) также оказывала помощь местным жителям и установила с некоторыми из них прочные дружеские отношения, например, с Розой Бонди Бьякка и ее дочерьми Эбе и Тильдой, владелицы таверны на площади Коссоньо.

Только в 1969 году, Лаврентий впервые смог посетить свою родную Грузию, землю где он родился и вырос.

“В аэропорту нас ждали с цветами, слезами и объятиями”:

Мария Перон, письмо из Грузии.

Дни, проведенные Марией и Лаврентием в Грузии, были очень эмоциональными, они до сих пор живы в воспоминаниях их детей Лоренцо и Джулианы. Письмо не датировано, но именно Джулиана Джаппаризе назвала 1969 год.

Письмо Марии Перон Розе Бьякка:

Тбилиси

Дорогая матушка Роза,

Шлю тебе нежные объятия из этой гостеприимной страны. Первая встреча с нашими родственниками незабываема. В аэропорту нас ждали с цветами, слезами и объятиями. Встреча продолжилась в кругу родственников и друзей родственников. Я никогда не думала, что найду столько любви, столько радости, столько сердца.

Из аэропорта, который находится примерно в 40 км от города, за той, в которой мы находились, следовала очередь машин: Лауренти, его дети и я, украшенные цветами всех цветов, непонятно, откуда они взяли все эти цветы. У меня было ощущение, будто я вышла замуж в свой медовый месяц. Мама Роза! Я не могу описать вам этой большой поддержки. Здесь, в Грузии, я известна как Мария, врач грузинских партизан и вообще являюсь объектом большой симпатии и привязанности.

 Очень обильный обед, невиданное количество блюд на столе. За обедом присутствовало около 90 родственников, братьев, сестер, двоюродных братьев, племянников, внучатых племянниц, докторов, студентов и пианистов. В перерывах они играли и танцевали по грузинским обычаям. Лауренти уже ничего не понимал, настолько он был взволнован. Все плакали, смеялись, я никогда не смогу забыть эти напряженные дни.

 Нас встретила небольшая группа грузинских партизан из Пьемонта и пригласила поехать в Карцов, где живут партизаны из нашего района, которые не смогли приехать к нам в Тбилиси из-за работы, но мы поедем туда в субботу вечером, они приготовят поленту, почетное блюдо в память о Чиконье и окрестных деревнях. Грузины с любовью вспоминают всех жителей села, добрых людей, говорят никогда не смогут забыть их. Грузия – красивая, привилегированная страна, климат мягкий, дни великолепные. Джулиана и Ренцо всё время заняты, знакомятся с произведениями искусства и памятниками.

Что меня больше всего поражает в этой стране, так это простота жизни, хорошие обычаи, взаимное уважение и радость. Я до сих пор не поняла когда начинается время обеда или ужина, потому что здесь нас постоянно угощают и произносят тосты. Вино превосходное и пьется как символ силы и жизненной энергии. Во время тоста вспоминают маму, папу, умершего, родных близких и дальних, это народ, который действительно живет хорошо. С тех пор, как я приехала, я видела, как люди едят, пьют, танцуют, всегда празднуют. На следующей неделе мы отправимся в Огни и Кери, где родился Лауренти и где живет его тетя, которая заменила ему мать, двоюродных братьев и сестер. Даже там нас ждут насыщенные эмоции. Дорогая мама Роза, я никогда бы не подумала, что на этой земле живут люди с большим сердцем, искренне любящие друг друга. Грузины веселы, гость для них свят; они действительно необыкновенные люди.

Я благодарю Господа, который позволил мне встретиться после страданий и превратностей судьбы с родными родственниками Лауренти, которыми я горжусь. Пожалуйста, передайте эту новость Эбе и Тильде и тепло обнимите их, включая семью Эбе. От Лауренти и от меня всем крепкие и теплые объятия.

Дорогой Эбе, в этот момент мне звонят грузинские партизаны и просят меня [поздороваться] с Мамой Розой, Эбе и маленькой Тильдой.”

Семейная жизнь Лаврентия и Марии была счастливой, но к сожалению, недолгой. Муж всегда был в тени более знаменитой и титулованной Марии, но нисколько этого не стеснялся, а очень гордился супругой. Мария была награждена Медалью Гарибальди, Крестом «За боевые заслуги», Орденом «За заслуги перед Итальянской Республикой», Бронзовой Медалью «За воинскую доблесть», Почетной грамотой борцу за свободу Италии 1943–1945 гг., Золотой медалью Сопротивления «за деятельность в пользу сопротивления».

В 1976 году Мария скончалась от тяжелой болезни, в возрасте 61 года. А Лаврентий продолжал ее помнить вплоть до своей смерти. В 2005 году он вместе с мэрией Вербано присвоили имя Марии Перон школе Св.Анны.

Лаврентий Джапаридзе всегда был в первых рядах на демонстрациях, связанных с Сопротивлением и Освобождение.

Многочисленные некрологи вышедшие в день смерти Лаврентия Вардановича, свидетельствуют, что ему удалось стать своим среди жителей Вербано-Кузьо-Оссола:

“В понедельник, в возрасте 93 лет, он также скончался, завершив прекрасную историю, родившуюся среди трагедий войны, между озером Маджоре и горами.

“Я встретил Лауренти в начале 80-х. Для меня он всегда был большим другом и товарищем, но Лауренти, благодаря своему дружелюбию и готовности к диалогу, был, я считаю, другом каждого.Giuseppe Natoli

Джаппаризе был старейшим партизаном района ANPI в Вербании. В ассоциации его вспоминают таким: «Замечательный человек, пример для всех, кто хочет уважать жизнь и людей».

Мауро Фреса: «Я встретил его много лет назад, мне очень жаль. Мария спасла ногу моему отцу, который был ранен в бою в Суне»

Справка

Джапаридзе Лаврентий Варденович

Документ, уточняющий потери

Дата рождения: __.__.1919

Место рождения: Грузинская ССР, Онийский р-н, с. Гари

Дата и место призыва: __.__.1939 Онский РВК, Грузинская ССР, Онский р-н

Дата призыва: __.__.1939

Воинское звание: красноармеец

Дата выбытия: __.01.1942

Причина выбытия: пропал без вести

дата составления документа 1 августа 1948

Причина выбытия: попал в плен (освобожден)

Источники:

Nino Chiovini, Val Grande partigiana e dintorni. 4 storie di protagonisti, Margaroli, Verbania 1980;

Comitato della Resistenza, Verbania 2002.
Nico e Lino Tordini, Partigiani di Valgrande, Alberti, Verbania 2021.

Amalia Frontali, Maria. Nata per la libertà, Nua edizioni, 2020.

Giuseppe Natoli

материал подготовила Е.Корнилкова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

error: Content is protected !!