Тарасенков – Партизан-гарибальдиец
Италия у большинства из нас ассоциируется, во-первых, с древним Римом, с Феллини, Карузо, со спагетти, с фильмом «Альпийская баллада» и с песней «О Белла-чао» в исполнении Муслима Магомаева, которая звучала мощно, динамично и являлась песней-паролем итальянских партизан. А сейчас я поведу свой рассказ о том, что же связывает наше время, нашу Великую Победу и наши места с далекой Италией. Я расскажу о человеке, который проживает в селе Воздвиженка, и которому знакомо все это не понаслышке — зовут его Григорий Степанович Тарасенков.
В 1941 году Гриша четырнадцатилетним пареньком работал на железной дороге (чугунке) сезонным рабочим. И в начале войны он видел, как потянулись на запад, через станцию Дурово, что на Смоленщине, эшелон за эшелоном с техникой, солдатами — было очень тревожно и страшно. Но страшней стало потом, когда налетели самолеты и бомбили железную дорогу. А потом пришли в село штурмовые отряды, которые вели огонь и по курам, и по людям. В их доме, в селе Плоское, поселился офицер — семье пришлось временно жить в погребе.
В декабре 1941 года за селом приземлились парашютисты, это были наши офицеры, которые призывали сельчан уходить в лес и начать борьбу с врагом. Гриша с трудом уговорил взять его с собой. Пройдя более 12 километров с И.А. Лареченковым, они наткнулись на земляков.
И началась нелегкая партизанская жизнь. Все приходилось отвоевывать: оружие, одежду, провиант. По его подсказке откопали ранее найденный им пулемет с боеприпасом, потом он при нем и находился — первым номером. Первое боевое крещение, где он хорошо сработал, состоялось у деревни Кашкино, где уничтожили небольшой отряд из 15 немцев, за что получили потом похвалу от командующего партизанского отряда Пасынкова.
При следующей вылазке к деревне Вержино Гришу дважды ранило в ногу, после чего более месяца он был выбит из строя. Выздоровев, он участвовал с представителем регулярных войск в подрыве моста Москва — Минск у села Шишкино Сафоновского района. Операция прошла успешно: мост взорвали, дождавшись въехавшей на него машины. По возвращении руководитель операции Андрей спросил даже фамилию юного бойца, на что он громко ответил: «Григорий Тарасенков — местный партизан, уроженец деревни Плоское».
После этой вылазки немцы не давали им спокойно жить. Особенно славился жестокостью финский карательный отряд из 200 человек. В сентябре 1942 года отряду устроили ловушку и начисто разбили финнов у деревни Залозно.
В одном из неравных боев в конце сентября 1942 года Гриша опять был ранен и попал к врагам. Вылечился — трижды допрашивали, но его спасало то, что товарищи, подумав, что он убит, подобрали оружие, и фашисты поверили, что парнишка местный и случайно здесь оказался.
После этого Григория послали на оборонительные работы, куда сгоняли все население. Это было уже под Смоленском. Работал Гриша и под Могилевым — копали рвы. Позже немцы выбрали молодых и повезли в Германию, в город Фельтфлекен. Там парень работал на конезаводе. Это было в конце 1943 года, а в апреле эшелон из 12 вагонов из русских пленных отправился в город Генуя (прим. регион Лигурия).
По пути эшелон разбомбили англо-американские союзники, и пришлось гнать лошадей самоходом. По дороге встретили итальянца, оказалось, что это партизан, работающий в тылу у немцев, что он формирует отряд. Ночью четверо пленных сбежали с ним. Пройдя 15 километров, пришли на пересыльный пункт. А 22 сентября 1944 года все русские с пересыльного попали в отряд под командованием разведчика (псевдоним Орлов) Владимира Яковлевича Переладова, который знал шесть языков, а немцы давали за его голову 450 тысяч итальянских лир, он потом стал дважды героем Италии.
Отряд (батальон) состоял из 180 русских легионеров, входил в горно-стрелковую дивизию «Горная» имени Д. Гарибальди. Воевали партизаны на территории Моденской провинции и за ее пределами. Все было так же, как и в России: делали вылазки, уничтожали колонны, взорвали военный завод, изготавливавший мины «Моден Болонья». Били врага на чужой земле, где по сравнению с родной березовой равнинной Смоленщиной возвышались горы и росли диковинные травы и деревья, но запах войны был везде одинаков.
После открытия второго фронта и освобождения Италии представители англо-американских войск взяли весь их отряд под список, т.е. под свое распоряжение, собрав в одном месте всех разноязычных, где преобладали чернокожие. Затем по морю на пароходе «Арава» в Египет, в Порт-Саид, потом на машинах союзных войск в военный гарнизон, что в 15 километрах от города. И вот здесь Переладов заподозрил неладное:
«Почему их отряд скрыли от посольства Италии и направили в Египет».
Прошел слушок, что их везут в Америку для пополнения нации. Нашли двух арабов, заплатили им и попросили, чтоб они добрались до нашего посольства и сообщили о пребывании здесь русских. Через три дня из Каира, благодаря честным арабам, приехали на двух машинах представители нашего посольства. Передача была короткой, с несколькими простыми вопросами американцев:
«Нет ли у нас претензий к ним? Не желает ли остаться?»
На что мы ответили:
«Нет!» Мы — это 19 человек, которые решили вернуться на родину, из 180, хотя мы уже слышали, что нас может ожидать, но мы не поверили.
И опять по Средиземному и Черному морям на военном корабле прибыли в Одессу. После фильтрации «проверки» Григория зачислили в полк в дивизию, расквартированную в городе Житомире. Вскоре дивизию направили на Дальний Восток на войну с Японией. Пока везли, Япония капитулировала, дивизию расформировали, а Григория устроили на «сплав» в Хабаровском крае, поселок Дрофа.
Как воевал Григорий хорошо, так и работал. После спасения девочки, ребенка начальника сплава, начальник выхлопотал ему разрешение переехать в центр материка. В Сибири Григорий обжился, женился по любви на Любушке. Приехали на Урал, поближе к Смоленщине, вернуться в родные места не разрешили, да так и остался.
Работал на стеклозаводе в Воздвиженке, Любушка родила ему дочку и двух сыновей и стали жить-поживать спокойно. И вот в семидесятых годах приходит письмо из Москвы от командира отряда, который разыскивает своих боевых товарищей. И выясняется, что Григорий Степанович здесь не имеет звания ветерана, скорее наоборот, отношение к нему как к человеку непонятно, как и где переждавшему военное лихолетье. Здесь, в собственной стране, ни наград, ни признания в качестве участника Великой Отечественной войны. А в Италии он признан почетным легионером.
Благодаря бывшему командиру В.Я. Переладову сделали запрос в Италию, подтверждение пришло незамедлительно о том, что гражданин СССР, о котором запрашивали, сражался в «Русском партизанском батальоне с 22.09.1944 г. до освобождения Италии». В 1978 году В.Я. Переладов удостоверил правильность перевода с итальянского, и лишь в 1987 году наши крючкотворы дали ход этим документам.
Когда я беседовал с Григорием Степановичем, он часто останавливался, чтобы проглотить горестный ком обиды в горле и остановить слезу, даже мне приходилось через силу сдерживаться, слушая повесть о том, что пришлось пережить человеку, который сделал в свое время, в сложных обстоятельствах для своей Родины все, что мог.
И пусть мой простой рассказ о Григории Степановиче Тарасенкове, партизане Смоленщины, бойце-гарибальдийце из легендарного «Русского батальона», боевые подвиги которого стали гордостью итальянского антифашистского движения и частью истории Италии и Второй мировой войны, станет малой толикой воздаяния нашего вечного долга тем, кто приближал день Великой Победы.
автор ЕВГЕНИЙ СТУДЕННИКОВ,
Снежинск 20.05.2010
«Южноуральская панорама»
Справка:
Тарасенков Григорий Степанович
Документ, уточняющий потери
Дата рождения: __.__.1926 Смоленская обл.
Воинское звание: рядовой
Дата выбытия: 22.02.1943
Причина выбытия: попал в плен (освобожден)